![]() ![]() ![]() (en natación) se tiró de cabeza a la piscina, he dived headfirst into the poolĭep metió un gol de cabeza, he headed a goalĮstar mal/tocado de la cabeza, to be a mental case Locuciones: a la cabeza de, at the front o top ofĬon la cabeza alta, with one's head held high: puedes decirlo con la cabeza bien alta, you can say it with your head held high ![]() La cabeza de la Iglesia Anglicana, the head of the Anglican ChurchĬabeza de familia, head of the family 7 cabeza de ajo, bulb of garlicĨ familiar cabeza de chorlito, scatterbrain, featherheadĭep cabeza de serie, heat, seed: jugará contra el cabeza de serie número 2, she's going to play against the second seed Me vino a la cabeza la idea, the idea sprang to my mindĤ (habilidad) no tiene cabeza para los negocios, he hasn't got a good head for businessĥ (cabellera) hair: se lavó la cabeza, he washed his hairĦ (responsable, líder) es la cabeza pensante de la banda, he's the brains behind the gang No puedo quitármelo de la cabeza, I can't get it out of my mind Head over heels: she tripped and went head over heels down the steps tropezó y cayó rodando escaleras abajo to be head over heels in love estar* locamente or perdidamente enamorado heads up! ( AmE colloq) ojo! ( fam), cuidado! on your/his (own) head be it la responsabilidad es tuya/suya to bang one's head against a (brick) wall darse* (con) la cabeza contra la pared to be able to do something standing on one's head poder* hacer algo con los ojos cerrados to bite o snap somebody's head off echarle una bronca a alguien ( fam) to bury one's head in the sand hacer* como el avestruz to get one's head down ( colloq) ( work hard) ponerse* a trabajar en serio ( settle for sleep) ( BrE) irse* a dormir to go over somebody's head ( bypassing hierarchy) pasar por encima de alguien ( exceeding comprehension): his lecture went straight over my head no entendí nada de su conferencia to go to somebody's head subírsele a la cabeza a alguien to have a big o swelled o ( BrE) swollen head ser* un creído he's getting a swelled o ( BrE) swollen head se le están subiendo los humos a la cabeza to have one's head in the clouds tener* la cabeza llena de pájaros to hold one's head up o high o up high ir* con la cabeza bien alta to keep one's head above water mantenerse* a flote to keep one's head down ( avoid attention) mantenerse* al margen ( work hard) no levantar la cabeza ( lit: keep head lowered) no levantar la cabeza to knock something on the head ( colloq) dar* al traste con algo to laugh one's head off reírse* a mandíbula batiente, desternillarse de (la) risa to scream/shout one's head off gritar a voz en cuello to make head or tail o ( AmE also) heads or tails of something entender* algo I can't make head or tail of it para mí esto no tiene ni pies ni cabeza to rear one's ugly head: racism/fascism reared its ugly head again volvió a aparecer el fantasma del racismo/fascismo to stand/be head and shoulders above somebody ( be superior) darle* cien vueltas a alguien, estar* muy por encima de alguien to stand o turn something on its head darle* la vuelta a algo, poner* algo patas arriba ( fam), dar* vuelta algo ( CS) to turn somebody's head: the sort of good looks that turn heads el tipo de belleza que llama la atención or que hace que la gente se vuelva a mirar (before n) head injury - lesión f en la cabezaġ head: le dolía la cabeza, she had a headacheģ (mente) mind, head: no se me pasó por la cabeza it didn't even occur to me ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |